スポンサーサイト

-- -- --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

detail(詳細)

2012 11 27
For further details, please call 00-xxxx-xxxx.
Read more "detail(詳細)"
スポンサーサイト

firm(会社)

2012 11 26
I have worked for the design firm for 10 years.
Read more "firm(会社)"

toast(乾杯)

2012 11 23
Please raise your glasses to to make a toast.
Read more "toast(乾杯)"

industry(産業)

2012 11 21
Mr.Suzuki has an extensiv background in the pharmaceutical industry.
Read more "industry(産業)"

special(特別料理)

2012 11 19
Today's lunch special is a peperoni pizza.
Read more "special(特別料理)"

defense(弁護)

2012 11 18
She decided to speak in her own defence.
Read more "defense(弁護)"

patience(忍耐)

2012 11 18
This job needs a lot of patience.
Read more "patience(忍耐)"

baggage(手荷物)

2012 11 16
My baggage is too heavy to lift.
Read more "baggage(手荷物)"
 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。